A partir do nome hebraico רִבְקָה (Rivqah), possivelmente significando “uma armadilha“, em hebraico. Ou talvez derivado de um nome aramaico de significado desconhecido. Este é o nome da esposa de Isaac e a mãe de Esaú e Jacó no Antigo Testamento. ERtrou em uso como um nome cristão após a Reforma Protestante, e era popular entre os puritanos no século 17.
Variantes: Rebeccah, Rebeckah (Inglês), Rebecka (sueco)
Diminutivos: Becca, Becka, Beckah, Becky, Reba, Becci, Bekki (Inglês)
Outros Idiomas: Rebekka (grego bíblico), Rivqah (hebraico bíblico), Rebekka (Dinamarquês), Rebekka (holandês), Rebekka (finlandês), Rebecca (francês), Rebekka (alemão), Rivka, Riva (hebraico), Rebeka (húngaro ), Rebekka (norueguês), Rebeca (Português), Rebeca (espanhol), Rifka (iídiche)